Вот читал журнальчик и обзац мну оч понравился)))
Просле революции дружба наших народов дошла до такой степени,что с 1941 года монголы стали писать криллицей.(До этого пользовались уйгурийской вязью).Вы можете прочитать любую надпись на монгольских улицах и домах, а некоторые слова - мебель,автосервис,стриптиз - даже понять. Есть те монгольские слова, которые в русском языке приобритают ругательный характер. Так, однажды в столовой ( прошу принимать это слово как иностранное,без пошлых истолкований),я заказал блюдо, которое в меню называлось "хуйцаа".Что,думаю,принесут? Ничего особенного, что-то вроде супа, ароматизированного ягодами можевельника. В счете невозмутимые официантки написали это слово без окончания "цаа". Что им слущаться , если это слово означает "ножницы", а также "вихрь". (с) Путешествие Натуралиста.